cdr软件难不难_人生句子
发表时间:2017-10-20 02:14:48    来源:freephpcms.com

  由CCTV-6电影频道、华录百纳蓝火携手打造的首档星素互动电影主题综艺秀《国片大首映》近日进行了节目录制,《战狼2》剧组惊喜亮相《国片大首映》节目现场,导演、编剧吴京,携主演卢靖姗出席,二人帅气登场引发现场粉丝尖叫。

cdr软件难不难

  “我们西方文化有哈利·波特和各种优质小说,我长这么大,什么样的小说没读过?”自诩阅历丰富,卡扎德随意点开小说链接,结果“彻底陷进去了”。一整天,他不吃不喝,一连读了五六部(《盘龙》共二十一部),相当于中文一百多万字。

cdr软件难不难

  许多国外读者,先接触到《盘龙》的漫画,才开始阅读小说原著。有趣的是,漫画《盘龙》的官方译名是“CrouchingDragon”,而国外翻译组通用的译名是“CoilingDragon”。

  这些读者来自亚非欧美的18个不同国家,大部分是大学生,此外,多是软件开发等理工科职业的从业者。

  卡扎德喜欢读漫画。有天他正在网上读漫画,网站聊天室的对话框忽然不停地闪起来。卡扎德并不经常参与聊天,但这回的讨论似乎异常热烈。卡扎德终于耐不住性子进群围观,漫友们一窝蜂激动地劝他:“读过CD没?”“你一定得读CD!”卡扎德一脸懵圈:“CD是什么鬼?”

  节目录制过程种,吴京和现场观众大方分享了影片拍摄的幕后故事,谈到一场在印度洋拍戏的场景时,吴京称:“由于海上浪太大,拍摄过程中所有工作人员都倒下了,最后只剩了一名摄像”。虽然拍摄条件十分艰苦,但吴京面对每一个镜头依然秉持着高标准、严要求。在谈到另一名主演吴刚时,吴京也大加赞赏称,吴刚不会用枪,所以刚开始用水壶挂枪头来进行训练,吴刚为更好地掌握用枪手法,主动要求拿真枪。最终,摄制组从制片厂枪械库找到AK-47让吴刚练习,吴刚则因多次练习打枪打到呕吐。吴京现场笑称:“我当时请吴刚的时候,他还没有成为一个网红。”一袭逗趣的话语令全场观众捧腹不止,吴京也坦言,自己比较看重演技,选演员一定要选对的,而不是贵的。


  因为中国特殊的出版历史,网络文学吞下了印刷文学没吃到的最大一块商业蛋糕——类型小说,再加上先进媒介蕴藏的巨大能量,长成了现在这样的世界奇观。

  作为暑期档最热血的电影,《战狼2》依然延续了《战狼》的故事线索。但这一集,故事背景从中国边境转移到了海外,美国演员弗兰克·格里罗及中美混血的卢靖姗的加盟也令整部电影更具国际化的视野,战狼精神也依然会延续。此外,作为影片另一主演的“达康书记”吴刚虽然没有到场,但吴京却在录制现场调皮吐槽称:“吴刚现在是网红”。

《国片大首映》吴京曝“网红”吴刚练习打枪到呕吐


  半年后,因为沉迷中国网络小说,卡扎德彻底戒掉了可卡因。“过去我回家后只想着吸毒,现在我回家后满脑子想的都是中国小说,它们像毒品一样让人上瘾,但至少不会伤害身体。”卡扎德对南方周末记者说。

  (本文首发于2017年3月16日《南方周末》,原标题为《“愿‘道’与你同在 中国网络文学闯入英文世界”》)

cdr软件难不难

  美国小伙凯文·卡扎德读了半年中国网络小说后,成功地戒掉了毒瘾。


  当日韩漫画和轻小说培育出的英语读者,对这类故事的套路感到厌倦时,他们便顺理成章地将目光转向新生的中国网络小说。

cdr软件难不难cdr软件难不难

  2015年初,正是中国网络小说在英语世界翻译热潮的开端,许多大部头小说的翻译才刚刚开始。一部小说译者,每天甚至每周才能更新几千字的内容,根本无法满足卡扎德的胃口。卡扎德很快找到办法:他多方寻觅,找到了三个翻译网站,同时追更15部中国网络小说,就像“美国大妈追肥皂剧”。

  像卡扎德这样“满脑子想着中国小说的”的国外读者越来越多。2017年3月,南方周末记者委托全美排名第三的网文翻译网站沃拉雷小说网站主艾菲尔(etvolare)在站内发布采访征集令。“6个小时之内收到上百封邮件。”艾菲尔告诉南方周末记者。

沉迷中国网络小说半年 美国男子成功戒除毒瘾


  2014年,卡扎德失恋了,他心情苦闷,不愿出外见人,整日窝在家里,用毒品自我麻醉。一段时间后,他的胸口开始剧痛。去医院做了几次扫描,结果都是“没有异常”,卡扎德却不放心,总觉得死亡的阴影笼罩着自己。

cdr软件难不难

  “CD”是中国玄幻小说《盘龙》(Coiling Dragon)的英文缩写,2014年,《盘龙》被美国网友“任我行”自发翻译成英文,在网上连载,令许多英语读者大开眼界。

  只要前几页常提到“脸”,就知道是东方人写的。推动这些小说发展的情节,常常就是谁不给谁面子。


cdr软件难不难cdr软件难不难

在线评论